eubuildit project - collaborative project between institutions in different countries, buildings and culture

eubuildit

Storehouse at the Lunt Fort

Storehouse at Lunt Fort   UK flag   This wooden building was a granary to store food and equipment for the Roman legionaries – similar wooden buildings would have been built as stores and sleeping quarters for the soldiers in the Norman Warwick Castle. Fortresses have to have stores of food in case of a siege – very often the besiegers were successful not because they managed to fight their way into a fortress but because they starved the garrison into surrender. Even when there was no siege, food had to be stored to feed the garrison over the winter – after the harvest there would be little more food until the next summer, unlike now, when food is brought in from all over the world.

 

 

 

 

 

 

 

Storehouse at Lunt Fort   German flag Lagerhaus im Lunt Fort

Dieses hölzerne Gebäude war ein Getreidespeicher, um Nahrungsmittel und Ausrüstung der römischen Legionäre zu lagern - ähnliche Holzgebäude waren errichtet worden als Speicher und Schlafquartiere für die Soldaten im normannischen Warwick Castle. Burgen müssen für den Fall einer Belagerung Nahrungsmittelspeicher haben - sehr häufig waren die Belagerer nicht erfolgreich, weil sie es schafften ihren Weg in die Burg freizukämpfen, sondern weil sie die Garnison aushungerten. Selbst wenn es keine Belagerung gab, musste Nahrung gelagert werden, um die Garnison über den Winter zu bringen – nach der Ernte würde es etwas mehr Verpfelgung bis zum nächsten Sommer geben, anders als heute, wo Nahrung aus der ganzen Welt herbeigebracht wird.

UK flag

 

 

 

 

Storehouse at Lunt Fort   Finnish flag Varastorakennus Lunt linnakkeessa

Tämä puurakennus oli vilja-aitta, johon varastoitiin ruokaa ja tarvikkeita roomalaiselle legioonalle.Samanlaisia puurakennuksia rakennettiin varastoiksi ja yöpymismajoiksi sotilaille Normannien Warwickin Linnassa. Linnoituksissa oli oltava varastoituna ruokaa piirityksen varalle. Usein piirittäjät olivat onnekkaita, eivät kuitenkaan siitä syystä, että he onnistuivat taistelemaan tiensä linnoitukseen, vaan siksi, että he nälkiinnyttivät varuskunnan piirityksellä. Vaikka ei olisi ollut piiritystä, ruokaa oli kuitenkin varastoita varuskunnan syöttämiseksi talven yli. Sadonkorjuun jälkeen ruokaa oli hieman enemmän seuraavaan kesään asti. Tilanne ei ollut sama kuin nykyään, jolloin ruokaa voidaan kuljettaa kaikkialta maailmasta.

 

UK flag

 

 

 

Storehouse at Lunt Fort   Galician flag  O almacén do Forte Lunt


Este edificio de madeira foi un celeiro para almacenar alimentos e equipo para os lexionarios romanos. Similares edificios de madeira foron construídos como almacéns e dormitorios para os soldados no Castelo de Warwick. As fortalezas deben ter tendas de alimentos en caso dun sitio -moi a miúdo os sitiadores tiveron éxito non por conseguir tomar a fortaleza mediante a loita, senón pola fame dos defensores. Mesmo cando non hai sitio, os alimentos tiñan que ser almacenados para alimentar á tropa durante o inverno. Tras a colleita habería algo máis de alimentos até o próximo verán, a diferenza de agora, cando a comida é traída de todo o mundo.

 

UK flag

 

 

 

 

Storehouse at Lunt Fort   Polish flag Spichlerz w Forcie Lunt

Ten drewniany budynek był spichlerzem, gdzie składowano pożywienie dla rzymskich legionistów - w podobnych budowlach spali i trzymali swoje wyposażenie normańscy żołnierze zamku Warwick. W fortecach musiały istnieć miejsca do przechowywania jedzenia na wypadek oblężenia - oblegający bardzo często zdobywali zamki nie dlatego, że udało im się tam wedrzeć siłą, lecz dlatego, iż obrońcom skończyły się zapasy pożywienia. Ale nawet jeśli forteca nie była oblegana, musiało być w niej miejsce do przechowywania pożywienia w okresie zimy - trzeba było zgromadzić zapasy aż do następnego lata, inaczej niż dziś, kiedy można sprowadzać artykuły z całego świata.

UK flag

 


 

Storehouse at Lunt Fort   


  Portuguese flagO armazém

Este edifício de madeira servia para armazenar comida e outro equipamento para os legionários romanos — edifícios semelhantes seriam construídos no tempo dos Normandos para servir como oficinas e camaratas. É preciso que haja comida armazenada numa fortaleza para a eventualidade de ter de aguentar um cerco — muitas vezes as forças sitiantes (as que cercavam) eram bem sucedidas no cerco não por conseguirem invadir a fortaleza mas porque conseguiam manter-se tempo suficiente para que a guarnição da fortaleza, não tendo mais comida, se rendesse. Mesmo em tempos pacíficos era necessário armazenar comida para durar ao longo do Inverno — depois da última colheita haveria pouca comida até ao próximo verão. Hoje, a comida é importada de outros países.
 

UK flag

 

Storehouse at Lunt Fort 


Spanish flag El almacén del Fuerte Lunt

Este edificio de madera fue un granero para almacenar alimentos y equipo para los legionarios romanos. Similares edificios de madera han sido construidos como almacenes y dormitorios para los soldados en el Castillo de Warwick. Las fortalezas deben tener tiendas de alimentos en caso de un sitio -muy a menudo los sitiadores tuvieron éxito no por haber conseguido tomar la fortaleza mediante la lucha, sino por el hambre de los defensores. Incluso cuando no hay sitio, los alimentos tienen que ser almacenados para alimentar a la tropa durante el invierno. Tras la cosecha habría algo más de alimentos hasta el próximo verano, a diferencia de ahora, cuando la comida es traída de todo el mundo.

 

UK flag

 

 

Storehouse at Lunt Fort


  Sami flag Skolt sami:    Tekst lij vaalm¹tõõttmen.

UK flag

EUBUILDIT logo

Link to German text Link to Finnish text Link to Galician text Link to Polish text Link to Portuguese text Link to Sami text Lionk to Spanish text

Link to Warwick Institute of Education website

 

 

 

Socrates logo

Page contact: Sean Neill Last revised: Wed 31 Dec 2008
Back to top of page
 

Web site search

People search

News

News.