View from Guy's Tower of Caesar's Tower and the Gatehouse
|
Click here to see another part of the view from Guy’s Tower – the Castle as a country house.
Wenn wir vom Guy Turm schauen, können wir den Cäsar Turm mit dem Torhaus davor sehen. Tatsächlich gibt es zwei Torhäuser mit Mauern dazwischen - die Leute auf der linken Seite des Fotos gehen gerade durch das „Vorwerk“ (äußeres Gatter) links, durch den quadratischen Todesraum und dann durch das innere Gatter. Wenn sie angreifende Soldaten wären, die es schaffen würden, durch das äußere Gatter zu dringen, wären Verteidiger da, die von allen vier Mauern des Todesraums auf sie schießen würden; nachdem die ersten Angreifer getötet wären, müssten die nächsten Angreifer über ihre Körpern klettern, um das innere Gatter anzugreifen, d.h. angreifen wäre für sie noch schwieriger. Klicken Sie hier, um eine andere Aussicht vom Guy Turm zu haben – Die Burg als Landhaus.
Kun katselemme Gunin tornin laelta, näemme Caesarin tornin ja sen edessä olevan tornitalon. Itseasissa siinä on kaksi tornitaloa varustettuja niiden välissä olevilla valleilla. Vasemmalla olevat ihmiset ovat kävelyllä barbicanilla (ulommalla portilla). Niistä vasemmalla neliönmuotoinen surmauspaikka ja sitten sisempi portti. Jos he hyökkäävät sotilaiden kimppuun ja heidän onnistuu tunkeutua uloimman portin läpi, niin puolustajat ampuvat heitä neljästä surmapaikan muurista. Kun ensimmäiset hyökkääjät ammutaan, seuraavat hyökkääjät voivat kiivetä heidän ruumiinsa päälle ja hyökätä sisimmälle portille, näin hyökkäys on heille huomattavasti vaikeampi. Klikkaa tästä nähdäksesi toinen näkymä Guynin tornista - linna aateliskartanona.
Ollando para abaixo dende a cima da Torre De Guy podemos apreciar a Torre de César así coma a caseta do portón. Realmente, existiron dous portóns cun corredor no medio de ambos- as persoas, na imaxe da esquerda, atravesaban o portón do exterior, segurían polo corredor da morte, e de seguida, atravesaban o portón interior. No caso de que fosen soldados atacantes e conseguiran entrar polo portón exterior tería frente súa decenas de soldados disparando flechas e virotes dende a cima das paredes do corredor da morte (así chamado precisamente por isto); despois que os primeiros atacantes morreran, os seus aliados terían que escalar os seus corpos (tirandos no chan) para atacar e sobrepasar o portón interior polo que ataca sería aínda máis complicado. Clica aqui para ver a perspectiva interior dende a Torre de Guy- O Castelo coma unha casa do pobo
A vista da Torre de Guy
Mirando para abajo desde la cima de la Torre de Guy podemos apreciar la Torre de César así como la caseta del portón. Realmente, existían dos portalones con un corredor en el medio de ambos - las personas, en la imagen de la izquierda, atravesaban el portalón del exterior, seguirían por el corredor de la muerte, y enseguida, atravesaría el portón interior. En el caso de que fuesen soldados atacantes y consiguieran entrar por el portalón exterior tendrían frente suya decenas de soldados disparando flechas y virote desde la parte superior de las paredes del corredor de la muerte (así llamado precisamente por esto); despues de que los primeros atacantes murieran, los aliados tendrían que escalar sus cuerpos (tirados en el suelo) para atacar y sobrepasar el portalón interior por lo que atacar sería más complicado. Clica aqui para ver la perspectiva interior desde la Torre de Guy- el castillo coma una casa del pueblo
|
Many cities in England have a region called 'Barbican'; for example here is the website of the Plymouth Barbican - Plymouth was the naval gateway to Britain in the days of the Armada and Napoleon. Wiele miast w Anglii (a tak¿e poza Angli±) posiada miejsce, zwane barbakanem. Tu na przyk³ad znajduje siê strona po¶wiecona barbakanowi w Plymouth - portowym mie¶cie, zwanym w epoce Wielkiej Armady i epoce napoleoñskiej "morsk± bram± Anglii".
|




