eubuildit project - collaborative project between institutions in different countries, buildings and culture

eubuildit

Technological monuments


German flag Technologische Denkmäler

 beleuchtete_htte_kassner.jpg Lichtinstallation im
Weltkulturerbe Völklinger Hütte









Gebläsemaschine, Baujahr 1908





geblsehalle.jpg

Dieser Teil des EuBuildIT-Projektes wird von den beiden deutschen Partnern gestaltet. Er umfasst vor allem ehemalige industrielle Gebäude und Anlagen, die heute einem anderen Zweck dienen oder nicht mehr existieren. Der Teil „Technologische Denkmäler“ ist abzugrenzen von dem Beitrag des polnischen Partners „Manufacturing“, in dem es vor allem um mittelständische Betriebe geht. Die Grenzen zwischen diesen Projektthemen sind allerdings fließend.

Mehr Informationen zum Thema: Europas industrielles Erbe

 


UK flag Technological monuments

 beleuchtete_htte_kassner.jpg

Light installation in the world cultural heritage Völklingen ironworks





Blower machine, 1908

 






geblsehalle.jpg

This part of the EuBuildIT project is produced by the two German partners. It concentrates on former 'industrial plant' and buildings which serve another purpose today or do not exist any more. The category "technological monuments" differs from the category "manufacturing" which is the contribution of the Polish partner. "Technological monuments" relate to 'industrial plant' by which we mean a construction which is dominated by its function, like a bridge, ship-building plant, or chemical works - these are not 'buildings' in the usual sense. "Manufacturing" relates primarily to medium-sized technology, where the factory building is not dominated by the technology and could be used for a different purpose. For example, an aircraft factory could be used to manufacture cars, but a shipyard cannot be used to make aircraft. The lines between these categories are fluid, though.

More information: Europe's industrial heritage

 

   Finnish flag Teknologiset monumentit

 beleuchtete_htte_kassner.jpg
Valoinstallaatio maailman kulttuuriperintökohteessa Völklingenin terästehtaalla








Sulattamo 1908





geblsehalle.jpg

Tämä osa EuBuildIT-projekista on kahden saksalaispartnerin laatima keskittyen entisiin teollisuusalueisiin ja rakennuksiin, joista osa on edelleen toiminnassa. Niiden  käyttötarkoitus on kuitenkin muuttunut. Teollisuusalueiden teknologiset monumentit tarkoittavat rakennelmia, joita hallitsee niiden tarkoitus. Näitä ovat esimerkiksi silta, laivanrakennusalue tai kemian teollisuuden rakennukset. Tehdasrakennukset taas  liitetään keskikokoiseen teknologiaan. Näitä rakennuksia ei hallitse teknologia ja niiden käyttötarkoitus voi poiketa teknologisten monumenttien käyttötarkoituksesta. Esimerkiksi lentokonetehdasta voitaisiin käyttää autotehtaana, mutta laivanrakennussatamaa ei voida käyttää lentokoneiden valmistukseen.

Lisätietoa: Euroopan teollinen kulttuuriperintö


   Galician flag MONUMENTOS TECNOLÓXICOS

 beleuchtete_htte_kassner.jpg Lichtinstallation im
Weltkulturerbe Völklinger Hütte









Gebläsemaschine, Baujahr 1908





geblsehalle.jpg

Esta parte do proxecto EUBuildIT é producida polos dous compañeiros alemáns. Concéntrase na antiga “planta industrial” e en edificios que actualmente teñen outros usos ou que xa non existen.A categoría “monumentos tecnolóxicos” difire da categoría “manufacturing”, que é a contribución do compañeiro polaco. “Monumentos tecnolóxicos” alude á “planta industrial”, pola cal nos referimos á construción que é dominada pola súa función, como unha ponte, unha planta de construción naval ou traballos químicos –estes non son edificios no sentido usual do termo–. “Manufacturing” relaciónase principalmente coa tecnoloxía de dimensións medias, onde o edificio industrial non é dominado pola tecnoloxía e podería ser empregado para diferentes propósitos. Por exemplo, unha fábrica de avións podería ser usada para fabricar automóbiles, pero un estaleiro non poderá ser usado para construír avións. As liñas entre estas categorías son, porén, fluídas.

   Polish flag

 beleuchtete_htte_kassner.jpg

Instalacja świetlna w dawnej Hucie Völklingen, stanowiącej światowe dziedzictwo kulturalne.









Dmuchawa, rok produkcji 1908






geblsehalle.jpg

Niniejsza część projektu EuBuildIT została opracowana przez dwóch partnerów z Niemiec. Dotyczy ona przede wszystkim dawnych budynków i obiektów przemysłowych, które obecnie służą innym celom, lub już nie istnieją. Część "Obiekty przemysłowe" różni się od części "Zabytki przemysłu", opracowanej przez partnerów z Polski. Niniejsza część jest poświęcona wielkim obiektom przemysłowym, w których konstrukcja jest zdominowana przez funkcję. Część "Zabytki przemysłu" dotyczy obiektów przemysłowych średniej wielkości, gdzie wygląd budynków nie jest zdominowany przez funkcję i może służyć innym celom. Jednak różnica między obydwoma tematami bywa niekiedy płynna.

Więcej informacji: Przemysłowe dziedzictwo Europy

 

Portuguese flag  Monumentos tecnológicos

 beleuchtete_htte_kassner.jpg Lichtinstallation im
Weltkulturerbe Völklinger Hütte









Gebläsemaschine, Baujahr 1908.





geblsehalle.jpg

 

Esta parte do EUBuildIT é produzida pelos dois parceiros alemães. Concentra-se na antiga "planta industrial" e edifícios que actualmente têm outras utilizações ou que já não existem.
A categoria "monumentos tecnológicos" difere da categoria "manufacturing" que é a contribuição dos parceiros polacos. "Monumentos tecnológicos" refere-se à "planta industrial", que diz respeito à construção que é dominada pela sua função, como uma ponte, uma planta de construção naval, ou trabalhos quimicos – estes não são edifícios no sentido usual do termo. "Manufacturing" relaciona-se principalmente com a tecnologia de dimensões médias, onde o edifício industrial não é dominado pela tecnologia e pode ser usado para diferentes utilizações. Por exemplo, uma fábrica de aviões pode ser usada para fabricar automóveis, mas um estaleiro não poderá ser usado para construir aviões. As linhas entre estas categorias são no entanto fluidas.


   Spanish flag MONUMENTOS TECNOLÓGICOS

 beleuchtete_htte_kassner.jpg Lichtinstallation im
Weltkulturerbe Völklinger Hütte









Gebläsemaschine, Baujahr 1908





geblsehalle.jpg

Esta parte del proyecto EUBuildIT es construida por los dos compañeros alemanes. Se centra en la antigua “planta industrial” y en edificios que actualmente tienen otros usos o que ya no existen. La categoría “monumentos tecnológicos” difiere de la categoría “manufacturing”, que es la contribución del compañero polaco. “Monumentos tecnológicos” alude a la “planta industrial”, por la cual nos referimos a la construcción que es dominada por su función, como un puente, una planta de construcción naval, o trabajos químicos –estos no son edificios en el sentido usual del término–. “Manufacturing” se relaciona principalmente con la tecnología de dimensiones medias, donde el edificio industrial no es dominado por la tecnología y podría ser empleado para diferentes propósitos. Por ejemplo, una fábrica de aviones podría ser usada para fabricar automóviles, pero un astillero no podrá ser usado para construir aviones. Las líneas entre estas categorías son, sin embargo, fluidas.

   Sami flag Skolt sami:    Tekst lij vaalm¹tõõttmen.

 beleuchtete_htte_kassner.jpg Lichtinstallation im
Weltkulturerbe Völklinger Hütte









Gebläsemaschine, Baujahr 1908





geblsehalle.jpg


EUBUILDIT logo

Link to German text Link to Finnish text Link to Galician text Link to Polish text Link to Portuguese text Link to Sami text Lionk to Spanish text

Socrates logo

 

mzkllogo

Page contact: Sean Neill Last revised: Wed 31 Dec 2008
Back to top of page
 

Web site search

People search

News

News.