Funding: The Warwick Postgraduate Research Scholarship & The Overseas Research Student Award
Courses Currently Taught:Staging Arab Realities (Second-Year Module, first offfered in Spring 2008)
Introduction:
Before joining the University of Warwick, UK in 2006, Hazem Azmy was based in his home country, Egypt, where he had an extensive career as a theatre and interdisciplinary humanities scholar, university teacher, professional translator, dramaturg, cross-cultural speaker, and frequent contributor to scholarly, trade, and popular publications. He is also editor The Experimental, the English-language daily of the Cairo International Festival for Experimental Theatre (CIFET). He is author of the entire portfolio on Egypt (16 entries) in The Oxford Encyclopedia of Theatre and Performance, ed. Dennis Kennedy (Oxford University Press, 2003). His diverse interests continue to inform his current doctoral research and its related professional activities, all of which seek to trace the operations of Egyptian and Arab cultures and identities within the context of today’s (“post 9/11”) international scene. As such, he has been one of the driving forces behind the formation of The Arabic Theatre Working Group at the International Federation for Theatre Research (IFTR/FIRT).He served as Lead Convener of the ATWG's second annual meeting at the IFTR/FIRT 2008 Conference, held in Seoul, South Korea. In the same year, he joined the Executive Committee of the IFTR/FIRT as the organization’s New Scholars’ Representative. Within the same vein, he guest-edited (with CUNY distinguished Professor Marvin Carlson) a special journal issue of Ecumenica, titled Performing Islam/Muslim Realities(issue 1.2, December 2008)
Hazem holds an Honours BA in English language and literature from Ain Shams University, Egypt and an MA in English and comparative literature from The American University in Cairo. Since 2003, he has been Assistant Lecturer in English at Beni Suef University, Egypt. Also, from 1999 till 2006, he was coordinator at the Arabic and Translation Studies Division, SCE in the American University in Cairo, where he had also been working for many years as instructor of translation. In both capacities, he developed and taught many of the division's core courses, particularly ones related to the translation and analysis of cultural, media, and audio-visual texts. He also served occasionally as workshop facilitator and teacher trainer.
In 1998, he created his widely-acclaimed webpage CyberBabel, a compendium of translation and language-related web resources. The website became the basis for the ATS core curriculum offering, TRAN 508: Research Tools for Translators.